Laura Pausini spagnolo

Lo spagnolo di Laura Pausini

«Marco, se ha marchado para no volver
El tren de la mañana llega ya sin él
Es solo un corazón con alma de metal
En esa niebla gris que envuelve la ciudad
 
Su banco está vacío, marco, sigue en mí
Le siento respirar, pienso que sigue aquí
Ni la distancia enorme puede dividir
Dos corazones y un solo latir
 
¡Quizás, si tú piensas en mí!
Si a nadie tú quieres hablar
Si tú te escondes como yo
Si huyes de todo y si te vas..»
 

Hola amigos! Bienvenidos a otra clase de Egness!
In questo video analizzeremo lo spagnolo di Laura Pausini, sì avete capito bene: proprio lei!

Commenteremo assieme alcune interviste di questa cantante romagnola mentre parla in spagnolo per concentrarci principalmente su due cose:

  • Quali errori commette?
  • Qual è la forma corretta di esprimere le espressioni che utilizza?

Scopriamolo insieme!👇👇 

GLI ERRORI PIU’ FREQUENTI DI LAURA PAUSINI

Laura Pausini nasce a Ravenna e già da piccola inizia ad affiancare il padre durante le serate di pianobar sulla riviera romagnola, ma nel 1993 arriva il suo successo più grande!
Laura Pausini, infatti, vince il Festival di Sanremo con il suo brano “La solitudine”, La soledad in spagnolo. 💥

Nel 1994 pubblica il suo primo album in spagnolo, un album con il quale sono cresciuta e da quel momento è diventata amatissima anche in Spagna.. ¡Qué recuerdos! 😭

Errore:

❌  Estamos casi A LA Navidad 
✅  Estamos casi EN Navidad 🎄 

Estar è un verbo statico e con i verbi statici utilizziamo SEMPRE la preposizione EN
Così come estar, anche vivir, trabajar etc…+ en 

Espressione Corretta:

✅Sigo siendo top 1 💥
Continuo ad essere la numero 1

Continuare + v. infinito = in spagnolo si utilizza la seguente formula seguir/continuar + v. gerundio

Errore

Te traigo UN OTRO regalo
Te traigo otro regalo 🎁

Mai mettere l’articolo indeterminativo davanti a otro

Espressione Corretta:

Un libro que mola mazo 📚 
Qui Laura usa una espressione super colloquiale che significa «un libro bellissimo in spagnolo» 

molar mazo= piacere tantissimo

Espressione Corretta:

No solamente habla de las canciones sino… 🎶 

Ti ricordi la differenza tra pero e sino? Ripassiamola insieme 😊 

 1. PERO
La congiunzione ‘pero’ si usa per unire due concetti contrapposti. Normalmente questi due concetti sono separati da una «,».

Me gusta el chocolate, pero no es muy bueno para la salud 🍫 
Mi piace il cioccolato, ma non fa molto bene alla salute

He estudiado idiomas pero trabajo en un supermercado
Ho studiato lingue, ma lavoro in un supermercato

2. SINO
Questa congiunzione si utilizza per correggere affermativamente un concetto che è stato espresso in modo negativo. Cioè, prima si dice qualcosa in modo negativo e poi lo correggo usando la congiunzione «sino».

Yo no soy italiana, sino española
Io non sono italiana, ma spagnola

No soy de la Juventus sino del Inter
Non sono della Juventus ma dell’Inter

Errore:

Cuando vengo DE TI 
✅Cuando vengo a tu programa 🎬

In spagnolo si dice:
Voy a tu casa 
vengo da te
Voy a tu oficina
vengo nel tuo ufficio

Espressione Corretta:

✅Hay una canción

L’espressione impersonale hay (= c’è / ci sono) si usa in spagnolo per esprimere l’esistenza di oggetti, luoghi o persone nello spazio che non si conoscono o che non sono stati menzionati in precedenza. 

Está si usa per ubicare nello spazio un oggetto o persona. In questo caso, si tratta di oggetto o persona che si conosce o di cui si è già parlato precedentemente. A differenza di hayestar concorda sempre con il nome a cui si riferisce.

Errore:

Desde CUANDO escribí el disco 
Desde QUE escribí el disco

¿Desde cuándo vives en Italia?
Da quando vivi in Italia?

Cuando, in questo caso, si usa solo per chiedere qualcosa nelle domande
Nella risposta si deve utilizzare il que: «Desde que me casé»

Errore:

Creo que SEA
✅Creo que ES

In spagnolo, verbi come creo/pienso/imagino ect. vogliono l’indicativo.

Errore:

❌No decir
✅No digas

In spagnolo, con gli imperativi negativi utilizziamo no+subjuntivo

Se questa lezione ti ha incuriosito e vuoi approfondire tutte la grammatica che ci sta dietro, in maniera divertente e ironica, non devi fare altro che cliccare sul bottone in basso e dare un’occhiata all’interno dell’Accademia Egness: la prima scuola di spagnolo online pensata per studenti italiani che vogliono imparare questa lingua maravillosa!

Entra nella community più spagnolita del web! 💃💣

Ci vediamo nel prossimo episodio,

Alba

No Comments

Post A Comment

2 + 7 =