Falsi amici spagnolo italiano

Falsi amici spagnolo italiano

Lo spagnolo e l’italiano hanno tanti vocaboli simili, tanto che a volte quando parliamo spagnolo e non conosciamo una parola… la inventiamo e spesso l’azzecchiamo!

 

Ma attenzione! Ci sono tante parole che ci fanno andare in confusione… i FALSI AMICI!
Parole che si somigliano all’italiano e invece hanno un significato totalmente diverso!

In questo video stile telefilm anni 80 📺 io e Lamaric ti facciamo vedere che… tutto «non è quello che sembra»! 😂

1.

🇪🇸 aceite = olio 🇮🇹

🇪🇸 vinagre = aceto 🇮🇹

 

2.

🇪🇸 vaso = bicchiere 🇮🇹

🇪🇸 jarrón = vaso 🇮🇹

 

3.

🇪🇸 oficina = ufficio 🇮🇹

🇪🇸 taller = officina 🇮🇹

 

4.

🇪🇸 afamado = rinomato 🇮🇹

🇪🇸 hambriento = affamato 🇮🇹

 

5.

🇪🇸 burro = asino 🇮🇹

🇪🇸 mantequilla = burro 🇮🇹

 

6.

🇪🇸 guardar = salvare/tenere 🇮🇹

🇪🇸 mirar = guardare 🇮🇹

 

7.

🇪🇸 salir = uscire 🇮🇹

🇪🇸 subir = salire 🇮🇹

 

8.

🇪🇸 mirar = guardare 🇮🇹

🇪🇸 apuntar = mirare 🇮🇹

 

9.

🇪🇸 oso = orso 🇮🇹

🇪🇸 hueso = osso 🇮🇹

 

10.

🇪🇸 embarazada = incinta 🇮🇹

🇪🇸 avergonzada = imbarazzata 🇮🇹

Metti in pratica quello che hai imparato in questo post! Scrivi nei commenti una frase usando la parola che fai più fatica a metterti in testa! 😊

 

Esempio: Mi hermana está embarazada.

 

Vuoi continuare ad imparare nuovi vocaboli spagnoli? Questi post ti saranno molto utili!:

👉 Vocabolario vestiti e accessori in spagnolo

👉 Vocabolario Halloween + verbi pronominali

👉 Andiamo al mare! Vocabolario spiaggia

👉 Vocabolario di Natale

No Comments

Post A Comment

uno × cinco =

falsi-amici-spagnolo-italiano-egness-impara-e-vivi-lo-spagnolo