
24 Jun Spagnolo Avanzato: Lista degli Aggettivi Spagnoli più utilizzati
Hola!
Bienvenido a otra clase de Egness
Hai già dedicato qualche minuto allo studio dello spagnolo questa settimana? Perché se non fosse così, ho la lezione giusta per te
Se stai cercando degli aggettivi spagnoli per il livello avanzato sei nel posto giusto! Infatti, ho appena preparato una lista di aggettivi spagnoli che puoi usare fin da subito! Non preoccuparti del tempo che impiegherai a imparare queste parole, perché molti aggettivi sono simili se non equivalenti a quelli in italiano.
Se ancora non hai ancora visto i due articoli sullo spagnolo facile e lo spagnolo medio, ti consiglio di dare loro un’occhiata per far sì che tu abbia una visione più completa!
Gli aggettivi qualificativi spagnoli sono parole che descrivono, esprimono e misurano la qualità di un nome o un pronome. Gli aggettivi spagnoli di solito sono posti dopo il nome a cui fanno riferimento.
Con un po’ di pratica, imparerai a usare queste parole in maniera assolutamente naturale!
Ricordati anche che gli aggettivi spagnoli cambiano la loro forma in base al genere e numero (singolare o plurale) del nome o pronome che modificano.
Siamo pronti?
Vamos!
Aggettivi spagnoli: livello avanzato
Pronti a prendere appunti? In questa sezione ti elenco tutti gli aggettivi che non farai assolutamente fatica ad imparare.
brillante = brillante
Es: Sofía hizo un trabajo brillante, todo su departamento la felicitó
Sofia ha fatto un lavoro brillante, tutto il suo dipartimento si è complimentato
osado = audace
Es: Alberto fue muy osado y le dijo todo lo que pensaba a su jefe
Alberto è stato molto audace e ha detto tutto quello che pensava al suo capo
arduo = arduo
Es: Entender a un español hablando con mascarilla es bastante arduo
Capire uno spagnolo che parla con la mascherina è piuttosto arduo
precioso = prezioso/bellissimo
Es: En la boda que tuve el fin de semana pasado vivimos momentos preciosos
Al matrimonio che ho avuto lo scorso fine settimana abbiamo vissuto momenti bellissimi
(non possiamo dire “muy preciosos”-> redundancia)
esencial = essenziale
Es: En la vida es esencial hacer cosas que te hagan feliz
Nella vita è essenziale fare cose che ti rendano felice
gélido = gelido
Es: Lo único que necesito ahora para ser feliz es una cerveza gélida
L’unica cosa di cui ho bisogno ora per essere felice è una birra gelida
árido = arido
El verano en Sevilla es seco, árido y hostil
L’estate a Siviglia è secca, arida e ostile
Ecco un altro aggettivo: hostil = ostile
sofocante = soffocante
Es: Puede que haya exagerado, pero el calor que hace en Sevilla en agosto es sofocante
Può essere che abbia esagerato, ma il caldo che fa a Siviglia ad agosto è soffocante
exhausto = esausto
Es: Los esfuerzos del parto la dejaron exhausta
Gli sforzi del parto l’hanno resa esausta
tedioso = tedioso
Es: Aprender la gramática española tú solo y con mil libros es muy tedioso
Imparare la grammatica spagnola da soli e con mille libri è tedioso
gratificante = gratificante
Es: Hacer los ejercicios bien es increíblemente gratificante
Fare gli esercizi bene è incredibilmente gratificante
excelente = eccellente
Es: Si quieres tener un excelente español te aconsejo que te apuntes a la Accademia Egness
Se vuoi avere un ottimo/eccellente spagnolo ti consiglio di iscriverti all’Accademia Egness
prohibitivo = proibitivo
Es: La madre le hizo una seña prohibitiva cuando el niño intentó quitarse la mascarilla en el autobús.
La madre gli ha fatto un segno proibitivo/di divieto quando il bambino ha cercato di togliersi la maschera sull’autobus.
obvio = ovvio
Es: El destino de ese niño era obvio, estaría castigado durante el resto de la semana
Il destino di quel bambino era ovvio, sarebbe stato in punizione per il resto della settimana.
confortable = confortevole
Es: La rana encontró la charca muy poco confortable.
La rana trovò lo stagno molto scomodo.
intrépido = intrepido
Es: La intrépida rana cogió todas sus pertenencias y sin pensarlo saltó al lago más profundo del bosque.
L’intrepido ranocchio prese tutti i suoi averi e senza pensare si gettò nel lago più profondo della foresta.
anticuado = antiquato
Es: Esa chaqueta está un poco anticuada
Quella giacca è un po’ fuori moda/antiquata
estrafalario = stravagante
Es: Esta chaqueta no está anticuada, diría más bien que es un poco estrafalaria
Questa giacca non è fuori moda, direi che è un po’ stravagante.
gamberro = teppista
Es: Mi primo Luis es un gamberro, siempre hace caballitos con la moto.
Mio cugino Luis è un teppista, fa sempre impennate con la sua moto.
cauteloso = cauto
Es: Tu primo debería ser más cauteloso, porque se va a hacer daño…
Tuo cugino dovrebbe stare più cauto, perché rischia di farsi male…
empapado = molto bagnato/inzuppato
Es: Ha llovido muchísimo y no tenía paraguas, ¡estoy empapada!
Ha piovuto molto e non avevo l’ombrello, sono inzuppata!
impoluto = immacolato
Es: Después de la fiesta en mi casa mis amigos se fueron y me dijeron: «Esperamos que la dejes impoluta antes de que lleguen tus padres.»
Dopo la festa a casa mia i miei amici se ne sono andati dicendo: «Ci aspettiamo che tu la lasci immacolata prima che arrivino i tuoi genitori».
asombroso = incredibile/fantastico
Es: Aun así no me arrepiento, fue una fiesta asombrosa.
Eppure non ho rimpianti, è stata una festa incredibile.
increíble = fantástico
cruel = crudele
Es: Mis amigos fueron un poquito crueles
I miei amici sono stati un po’ crudeli
diminuto = minuscolo
Es: Este diminuto hámster es adorable
Questo minuscolo criceto è adorabile
cursi: secondo la definizione della Real Academia Española (RAE) significa:
1. agg. Detto di una persona: che finge di essere elegante e raffinata senza raggiungere l’obiettivo.
2. agg. Detto di una cosa: che, con l’apparenza di eleganza o delicatezza, è pretenziosa e di cattivo gusto.
Ma la realtà è che tutti usiamo cursi = sdolcinato
– Bueno, te dejo que tengo mucho trabajo.
-Vale mi amor, eres la historia más bonita que el destino escribió en mi vida.
-¡Qué cursi!
– Bene, ti lascio, ho molto lavoro da fare.
-Ok amore mio, tu sei la storia più bella che il destino ha scritto nella mia vita.
-Che sdolcinato!
abarrotado = affollato
Es: No quiero ir a esa discoteca, está siempre abarrotada.
Non voglio andare in quella discoteca, è sempre affollata.
desolador = desolante/desolato
Es: ¿Prefieres ir al bar de tu pueblo? ¡Es desolador!
Preferisci andare al bar del tuo paese? È desolato!
abrasador = rovente
Es: Salió del castillo y un viento abrasador rozó su rostro.
Uscì dal castello e un vento rovente gli sfiorò il viso.
resplandeciente – splendente
Es: Entonces apareció un caballero con su resplandeciente armadura.
Poi è apparso un cavaliere dall’armatura splendente.
agotador = estenuante/faticoso
Es: -¿Qué le ha traído hasta aquí caballero?
-Hace demasiado calor, el viaje debe haber sido agotador.
– Cosa vi ha portato qui, signori?
– Fa troppo caldo, il viaggio deve essere stato estenuante.
dichoso = beato/fortunato
Es: Dichosos mis ojos, jamás había visto mujer tan bella” (rispose il cavaliere) Uy, ¡qué cursi! (replicò la principessa)
Beati i miei occhi, non ho mai visto una donna così bella» (rispose il cavaliere) Oh, che banalità! (rispose la principessa)
Allora, che ne dici? Come hai trovato questi aggettivi? Fammelo sapere nei commenti qui sotto: dai che ti leggo! 😁
Se vuoi imparare questi e altri aggettivi, ti consiglio di approfondire tutto nella Sezione Vocabolario che puoi trovare all’interno dell’Accademia Egness: la prima Accademia studiata appositamente per rendere accessibile la lingua spagnola a tutti gli studenti italiani!
Dimentica lezioni noiose e piene di nozioni difficili da ricordare…nell’Accademia esiste solo una regola ed è imparare divertendosi!
Per scoprire di più, clicca sul pulsante qui in basso 🤗
Alla prossima lezione,
Ciao!
Alba 😎
No Comments