
04 Oct Espressioni pazze in spagnolo!
Hola Amigo!
Benvenuto ad una nuova lezione Egness, questa settimana torniamo a parlare delle mie figuracce e di come i miei aneddoti possono esserti utili per farti diventare un vero spagnolo💃
Devi sapere che vivo in Italia e parlo italiano quotidianamente, eppure può capitare che a volte mi sfugga una parola in itagnolo: l’italiano e lo spagnolo sono lingue simili e a volte mi capita di inserire una parola spagnola nella frase italiana senza accorgermene😂
So che anche tu capisci questa sensazione e come vedi può capitare a tutti!
Questo è quello che è successo quando parlando con mio marito, scherzando, gli ho detto…
«sei proprio un fantasma!»
La sua faccia che mi guardava così…

… mi ha fatto capire che lo avevo fatto di nuovo: avevo usato un’espressione spagnola!😱
Ser un fantasma è la prima espressione che impareremo oggi, in questa lezione, infatti, vedremo una carrellata di espressioni che ti faranno sembrare un vero spagnolito! 💃
In ordine imparerai:
- un’espressione metaforica
- un espressione simile all’italiano…ma occhio ai termini!
- espressioni tipiche un po’ pazze che ti faranno rimanere a bocca aperta
Listo per questa scorpacciata di spagnolo? Partiamo dalla prima espressione! 👇
Ora capisci perché mio marito non aveva idea di cosa gli stessi dicendo? 😂
Ma passiamo alla prossima, per questa espressione mi è venuto in aiuto un personaggio italiano che mi ha fatto pensare a come l’italiano e lo spagnolo siano molto simili… eppure hanno sempre qualcosa di diverso! Scopri come dire quest’espressione italiana usando i giusti termini in spagnolo 👇
Eheh non fare più quest’errore, ricorda questo mio video e la prossima volta che avrai paura ricorda di usare «encima» 😉
Ma ora arriviamo al clou di questa lezione: ciuf, ciuf… il treno delle espressioni pazze è arrivato! Imparale qui 👇
Allora amigo, le conoscevi?
Dimmi nei commenti quale ti ha stupito di più e scrivimi le risposte all’esercizio! 😉
Cosa? Pensavi mi fossi dimenticata di farti esercitare? Io sono sempre la tua profe e ho sempre con me una buona scorta di esempi per farti fare pratica. 💃
Vediamo cosa hai imparato: ti lascio qui alcune delle espressioni che abbiamo visto insieme, riesci ad inserirle nella frase corretta in base al contesto?
No sabía ni jota – es una fantasma – me estoy cagando encima – me di una leche
1. El profesor me hizo un examen oral y yo __________
2. Después de esa caída en bicicleta, ________ tremenda. Por suerte, solo tengo algunos rasguños.
3. Marta siempre dijo que le iba bien con los estudios y al final no aprobó el examen, ¡ ___________!
4. _________, le tengo mucho miedo a las montañas rusas.
Se questa lezione ti ha incuriosito e vuoi approfondire ancora di più la grammatica, in maniera divertente e ironica, non devi fare altro che cliccare sul banner in basso e dare un’occhiata all’interno dell’Accademia Egness: la prima scuola di spagnolo online pensata per studenti italiani che vogliono imparare questa lingua maravillosa!

¿CÓMO SE DICE?: Espressioni Spagnole per Dire «Che Palle!»

Vocabolario spagnolo: l’auto!

Vocabolario spagnolo: i dolci!

Tre libri da leggere per migliorare il tuo spagnolo!

Siviglia: tuffati nel cuore dell’Andalusia con Egness!

QUIZ: Quanto ne sai della cultura spagnola?

Pronomi relativi in spagnolo: tutto ciò che devi sapere!

Pretérito Perfecto: imparalo alla perfección!

PILLOLA DI GRAMMATICA: IL PLURALE!
Entra nella scuola più spagnolita del web! 💃
Noi ci vediamo al prossimo blog post,
Alba
Domeniconi Sonia
Posted at 13:51h, 06 octubreEl profesor me hizo un examen oral, y yo no sabía una jota.
Después de esta caída en bicicleta, me di una leche tremenda. Por suerte tengo solo algunos rasguños..
Marta siempre dijo que le iba bien con los estudios, y al final no aprobó el examen, ¡es una fantasma!.
Me estoy cagando encima, le tengo mucho miedo a las montañas rusas.